popboks
Knjige | 24.08.2008. Kao zemlja sa umirućom knjižarskom mrežom i brojem (dobrovoljnih) čitalaca u stalnom opadanju, Srbija izgleda ne može bez knjiga-slučajeva. Kada su se kanda istrošili domaći sukobi i razmirice na levici i klonuloj postmoderni, kao spas se nametnuo uvoz skandala iz boljeg sveta
Zoran Janković

U čitavoj halabuci oko Dragulja Medine (Beobook, 2008) najmanje se, pak, govori(lo) o dometima samog romana. Priča je fokusirana na Ajšu, sedmu a najvoljeniju suprugu Proroka Muhameda, koja među koricama ove knjige iz hirovitog derišta, željnog mačevanja, jahanja i slobode, izrasta u samosvesnu, mudru ženu, te Muhamedovu veliku ljubav, potporu, savetodavca i saborca. To je krajnje jednostavna povest o ljubavi koja sazreva kako godine prolaze i priča o ženi koja uspeva da u vremenima kada je to bilo gotovo nemoguće preoblikuje vlastitu sudbinu (ako već nije mogla da je promeni).
To uspeva rastući i emocionalno se razvijajući uz dosta starijeg muškarca, spoznajući ljubav i odanost i u okvirima nametnutog. Mada to ovdašnjim islamskim prvacima nije bilo dovoljno, sam Prorok Muhamed je čitavim tokom romana prikazan kao izrazito blag i pažljiv suprug, pun ljubavi i razumevanja.
Kontroverza i medijska pomama došle su kao potpuno nezaslužena nagrada za tek jednu u podugom nizu romansiranih biografija na ženske teme. Naime, kada se razgrne čitava uzavrela diskusija o pitanjima verskih pravila suprostavljenih prekopotrebnim umetničkim slobodama, pred nama je knjiga koja se prepisivački dosledno, bez imalo inovacija i odvažnosti, drži mustre koja se pokazala kao uspešna u slučajevima Trejsi Ševalije (Devojka sa bisernom minđušom) i/ili Anite Šriv (Crveni šator).
Recept nimalo komplikovan, a delotvoran, eto, već gotovo deceniju – imamo u prošlost dislociranu priču iznetu (najčešće kroz ich formu) iz vizure nesvakidašnje žene namerene da ruši tabue, obavezno je prisustvo kakve-takve faktografije (istorija, predanja, umetnički aterfakti...). Tome se doda i malo umerene new age filozofije o samopomoći i korekciji fatuma, obavezno je egzotično okruženje, a sve začinjeno sa dosta sentimenta i kitnjastog jezičkog izraza. Čak se i u ponudi srpskih izdavača da pronaći najmanje stotinjak naslova kojih odgovaraju ovom opisu.
Šeri Džons, za razliku od junakinje o kojoj pripoveda, nema drskost, revolucionarne porive i nameru da talasa – u Dragulju Medine je sve srednjački odmereno i uravnoteženo, a svaka konvencija ovog sada već književnog (mikro-)žanra biva zadovoljena u očekivanoj meri.
Priču o Ajši bint Ebu-Bekir odlikuju sve vrline i mane proze njenih uzora i srodnica. Kao vrline vredi istaći pitkost izraza, čvrstu i preglednu kompoziciju dela, samokontrolu autorke (u par navrata Džonsova oseti želju da oponaša razmahani, epitetima krcat stil starovremenskih islamskih hronika, ali mudro odustane svesna vlastitih ograničenja).
Mane su brojne i verovatno su odraz isuviše pragmatično i kalkulantski postavljenog cilja. Priča teče pravolinijski, bez ijedne krivine, autorka već u prvom poglavlju jasno postavi konture lika glavne junakinje, a potom potroši gotovo četiri stotine stranica iznova i iznova ilustrujući tu postavku. Iako stavlja ličnu evoluciju svoje heroine u samo središte priče, Šeri Džons ne uspeva da tu istu evoluciju isprati rečima i mislima, te Ajša istim registrom jezika iskazuje identične misli i sa šest godina i u zrelim danima.
Mada možda tako ne izgleda na prvi pogled, čitava priča oko Dragulja Medine donela je dobit baš svima – nov izdavač se predstavio javnosti, Islamska zajednica je pokazala da brine o dobrobiti svojih vernika, mediji su popunili prostor, mnogi su zauzeli (i izrazili) stav, a ovakvoj literaturi sklona publika je dobila još jedno zgodno štivo. A onima koje privlače priče iz arapskog sveta, a iz pera daleko vičnijih, ostaju dela Orhana Pamuka, Amina Malufa i Tajiba Saliha, recimo.
Povezano:
NAPOMENA:
Da bi vaš komentar bio objavljen potrebno je da bude vezan za sadržinu teksta, odnosno da predstavlja mišljenje o objavljenom tekstu.
Nećemo objavljivati uvredljive, nepristojne i netolerantne komentare, kao ni one čijim bi se objavljivanjem prekršio Zakon o javnom informisanju.
Ukoliko nam u komentaru ukažete na činjeničnu, gramatičku, slovnu, tehničku i sl. grešku, bićemo vam zahvalni i prosledićemo informaciju odgovornima u redakciji, ali taj komentar nećemo objaviti.
Reagovanje na objavljene komentare nije izričito zabranjeno, ali smatramo da je za interakciju te vrste praktičniji forum.
Komentare koji se tiču uređivačke politike nećemo objavljivati, sve predloge (i zamerke, pohvale...) koje imate možete nam poslati e-mailom.
Pun izdavački poduhvat – spoj misterije i onostranog u sada već klasičnoj misteriji iz pera Vilijama Hjortsberga
Tranzicioni cunami potapa ostatke (stare) knjižarske mreže, a u ring utrčava nova izdavačka kuća (Booka) koja kao svoja prva dva aduta predstavlja dve slasne porcije maga Frederika Begbedea