Popboks - ENKI BILAL & GORAN VEJVODA - Život bez formata [s2]
Gledate arhiviranu verziju Popboksa
Popboks - web magazin za popularnu kulturu

Intervju · 26.12.2007. 10:26 · 1

ENKI BILAL & GORAN VEJVODA

Život bez formata

Rodni Beograd nedavno je posetio čuveni francuski strip autor i multimedijalni umetnik Enki Bilal koji je promovisao izlazak četvrtog i poslednjeg toma serijala San Monstruma. Povod za razgovor sa njim i kompzitorom Goranom Vejvodom je film "Kinomonstrum " – sasvim novi žanr u kinematografiji, 3D slike i stvarni glumci na jednom mestu

Dušan Mladenović

Enki Bilal je rođen 1951. u Beogradu kao Enes Bilalović. Iako je ovde živeo samo do devete godine, svim stripovskim lokalpatriotama je toplo oko srca kad čuju kako je baš on, Beograđanin, trenutno jedan od najpopularnijih francuskih autora stripa.

Mladog Enkija je još 70-ih godina čuveni Rene Gošini bodrio i ubeđivao kako je pred njim velika budućnost. Ispalo je da je tata Asteriksa, Taličnog Toma i Iznoguda u pravu. Štaviše, upravo je on 1972. objavio prvi Enkijev strip u svom magazinu Pilot.

U početku je Enkijev umetnički nivo bio osporavan; optuživan je da je još jedan Mebijusov klon. No, on je istrajnošću dokazao da je iznad toga. Radio je s raznim scenaristima, ali mu je najveći uspeh donelo autorsko delo Nikopoljska triologija, započeto 1980. a kompletirano 1992. godine. Radnja se odvija u Parizu 2023. a po njenim motivima je 2004. snimljen film Immortel.

Godine 1983. sa scenaristom Pjerom Kristinom objavljuje strip Partija lova, koji se bavi političkim nasiljem u SSSR. Od tada nosi pečat politički aktivnog autora.

Bilal novu sagu započinje 1998. albumom San monstruma. Ona se bavi prostorom bivše Jugoslavije kroz vizuru daleke budućnosti. Slede 32. decembar i Rendez-vous u Parizu. Nova trilogija je završena i treća knjiga dostiže tiraž od 280.000 kopija i postaje peti najprodavaniji francuski strip 2006. godine. Bilal potom objavljuje četvrtu knjigu pod nazivom Četiri?

Beogradska promocija ove knjige bila je povod za intervju s Enkijem. Njegov francuski izdavač je poznata kuća Casterman, dok je ova tetralogija objavljena i na našem govornom području u izdanju Publike iz Sarajeva.

No, priča o Bilalu je nekompletna bez njegove filmske karijere. Odmalena zaljubljen u film, Enki se 1988. godine vraća u Beograd da bi snimio svoje autorsko čedo (režija, scenario, scenografija, kostimografija!) pod nazivom Bunker Palas Hotel, u kome glume Mirjana Karanović i pokojni Ljuba Tadić, zajedno s francuskim kolegama. Sedam godina kasnije snima Tiko Mun, kojim postiže uspeh širom sveta i za koji je muziku pisao Goran Vejvoda.

Njihova saradnja nastavlja se i na filmu Immortel, za koji autor kaže da nije adaptacija stripa. Pre dve godine Bilal predstavlja film Kinomonstrum, koji je u Srbiji premijerno prikazan na Festivalu autorskog filma, a karte su bile rasprodate danima pre projekcije. Sam film je najavljen kao početak novog filmskog žanra i sastoji se od elemenata iz njegova prethodna tri filma.

O čemu je tačno reč bolje će vam objasniti sami Enki Bilal i kompozitor Goran Vejvoda (1956), koji je i ovaj put zadužen za zvučno pokriće Enkijevog "novog filma".

ENKI BILAL & GORAN VEJVODAPOPBOKS: Aktuelna tetralogija je prvobitno planirana kao trilogija. Kako je došlo do promene plana?

ENKI BILAL: Nebitno pitanje, s obzirom na to da je tehničke prirode. Za mene je to i dalje trilogija pošto će u definitivnoj, integralnoj verziji to biti tri dela. Treći i četvrti deo biće spojeni. Kad se bude čitalo, razumeće se da je to jedan deo.

Da li je onda priča ispričana ili planirate još neki nastavak?

Možda, s obzirom na to da ima znak pitanja.

Šta konkretno znači taj upitnik u naslovu četvrte knjige?

Znači to, znači druge stvari... Likovi su ovde bitni. Ako jednog dana napravim novu knjigu, to će biti zato što želim ponovo da nađem te likove.

Imate li jedan univerzum u kom stvarate, u koji smeštate sve likove i događaje, ili je to ipak vaša verzija budućnosti, s današnje tačke gledišta?

Isključivo se odnosim se prema temi i na drugi svet koji je zapravo projekcija ili prospekcija. Nije to nešto što je izrađeno, isfabrikovano, formatirano... Marvelov univerzum je, recimo, formatiran.

Šta utiče na vas da vršite tu projekciju?

Volim čitav svet u kom živimo i voleo bih da razumem zašto se taj život maltretira. Kad to kažem, mislim na ljude, na ljudska društva, na političke sisteme, na planetu, na životinje, more, prirodu...

Doživljavate li sebe, onda, kao političkog autora?

Svakako, da! Ja jesam angažovan, ali ne govorim o političkom angažmanu, jer je to prevaziđeno. Više se radi o geopolitičkom i humanističkom angažovanju. I, naravno, umetničkom.

Da li je u planu prevođenje i ovdašnje objavljivanje još nekog vašeg dela? Mislim prvenstveno na Nikopoljsku triologiju.

Kako da ne... Ima projekata s Publikom iz Sarajeva, verovatno i s Belim putem ili nekom drugom izdavačkom kućom. To će se svakako biti urađeno.

Ali, ne znate ništa konkretno?

Ne. To tek treba da prođe kod izdavača u Francuskoj, ali u svakom slučaju, radi se na tome.

Da li vam je draži strip ili ilustracija?

Strip, s obzirom na to da se radi o naraciji, o jednoj celini. Ja se više ne bavim ilustracijom. Eventualno za neke prijatelje koji su napisali knjigu, pa im uradim naslovnu stranu.

Da li je istina da želite da se distancirate od stripa, da ga napustite?

Ne, nikako. Opasnost sa Internetom je ta da se svašta priča po njemu. Sad baš radim novi strip.

O čemu se radi u novom stripu?

Ne mogu da kažem. (smeh)

Da li pratite aktuelnu francusku strip scenu?

Da, imam puno prijatelja među autorima.

ENKI BILAL & GORAN VEJVODAŠta mislite o autorima kao što su Larsenat, Trondhajm i Sfar?

To je nova generacija koja ima talenta i treba da vidimo kako će se razvijati i šta će uraditi. Trondhajm je vrlo važan autor koji puno radi, Sfar još više. Vrlo lepe stvari rade. To su novi pristupi, novi pogledi na strip.

A kako vidite budućnost stripa kao medija?

Strip je živa umetnost i kao kod svakog živog bića, doći će do adaptacije, prilagođavanja klimatskim promenama kulture, do dana kad će biti oluja i kad ljudi na planeti više neće znati da čitaju.

Kad već pominjete adaptaciju, da li je neophodna i filmska adaptacija stripa?

Ja sam protiv toga. Ničemu ne doprinosi.

Zašto ste onda radili adaptaciju svojih stripova?

Nisam, ali ljudi to nisu razumeli. Pre svega, novinari nisu razumeli, a na Internetu su pisali svašta. Radi se, zapravo, o dekonstrukciji. Možda je to tada bilo suviše sofisticirano za filmsku i stripsku kritiku.

Šta mislite, zašto je mnogima Immortel bio konfuzan film? Publici, a ne kritici.

Zato što nije formatiran po američkom modelu. Žao mi što to moram da kažem, ali mislim da je konfuznost u glavama gledalaca; zato što su formatirani po uzoru na američku televiziju, film i strip. Nemaju više naviku da razmišljaju jer jedu kokice dok gledaju film.

Kinomonstrum je spoj tri vaša filma...

Upravo ti koji su Immortel smatrali konfuznim ne treba da gledaju Kinomonstrum.

Da li to znači da je početak jednog, sredina drugog i kraj trećeg filma?

Ne, nije to tako jednostavno. To je mešavina, kompresija filma. Kao mešano meso. Nema nikakvog reda, pomeša se sve meso i onda se jede.

Da li film onda izgleda kao neki psihodelični trip?

Za neke će biti to. Svako reaguje na svoj način. Totalna sloboda. Svakako će biti drugačije od američkog načina formatiranja. Ali ne shvatite me pogrešno, volim ja i američki film.

 

GORAN VEJVODA: Utopija oslobođenja

Goran Vejvoda je rođen 1956. godine u Londonu. Završio je muzičke studije u Beogradu, gde je sarađivao sa Idolima, Šarlo Akrobatom, Bebi Dol... Sa Mitrom Subotićem Subom je radio na ambijentalnoj instalaciji The Dreambird, sa Rambom Amadeusom na albumu Mikroorganizmi, dok je u Francuskoj i Japanu izdao nekoliko solo albuma. Godine 1986. je sa bratom Srđanom i Slobodanom Cicmilom objavio knjigu Brian Eno: Zaobilazne strategije. Već duže vreme živi u Parizu, gde komponuje muziku za film i televiziju, za predstave, izložbe, modne revije i reklamne spotove.

Kako biste vi opisali film Kinomonstrum?

To je remiks tri filma, kao što može biti remiks tri stvari od istog umetnika. S jedne strane, možda nije dovoljno lud, s druge je to isuviše, i možda to što ja dodam preko učini celu stvar još konfuznijom.

Interesantno je da zvučna konfuzija koju dodajem na već postojeću uvek vuče čas na jednu, čas na drugu stranu. Pa se tu ne zna ni ko pije, ni ko plaća, ni ko koga juri, ko s kim priča, ko iz kog filma govori s kim, kojim jezikom, zašto su ljudi u konfuziji. A to me sve više podseća na konfuziju oko nas. Ljudi pričaju, ne čuju se, ne sećaju se, svi misle da će doći do neke katastrofe, pa možda neće, pa dođe do katastrofe i stalno je sve pod tenzijom.

ENKI BILAL & GORAN VEJVODA

Dok je u nekom normalnom filmu ta tenzija samo mali deo, ovde je to konstanta. To je ono što je možda teško za ljude – navikli su da stalno gledaju formatirane stvari. Okruženi smo formatima: format papira, format stola, format džempera... A ovo je možda utopijska varijanta, neka sumanuta ideja oslobađanja. Zato sam zamolio Enkija da zvučni performans svaki put bude različit. Znači, imam svoju malu radio-stanicu, neke elemente koji stalno proizvode isti zvuk, imam različite veštačke prostore kroz koje propuštam stvari...

Mislite li da će takav film biti gledljiv? Hoće li ljudi izlaziti s projekcija, hoće li im biti dosadan jer ga ne razumeju?

To je dobro pitanje. Teško je što se ponovo nalazimo u formatiranoj situaciji – u kino sali – u kojoj je princip da se uđe na početku i izađe na kraju. Mislim da bi bilo dobro da su vrata otvorena i da nema čak ni sedišta, pa da ljudi mogu da dođu i uzmu momenat kao komad kolača, kog čovek uzima u trenutku kad mu je potreban. Više bih voleo da se film tako predstavlja, kao neka savremena umetnost, neki video-rad: ljudi uđu, pogledaju dve sekunde, kažu "ovo je sranje!" i izađu napolje.

Kako onda ceo događaj izgleda: Enki svaki put uživo miksuje film dok vi miksujete muziku, ili već postoji Enkijev miks koji je uvek isti?

Da, bilo bi prekomplikovano da Enki to svaki put radi, mada bih ja to jako voleo. Moja uloga nije toliko seksi, ja sam kao pijanista s početka stoleća koji je sa strane pratio film Bastera Kitona. Sem što ne sviram klavir, već celu tu svoju skalameriju. Imam bas s gudalom, radio i još svašta.

Znači, Enki bi bio Baster Kiton?

Da. Ili Čarli Čaplin, a ja pijanista.

Mnogi odliveni mozgovi iz Srbije pišu filmsku muziku: Vlada Divljan, Bale iz Pekinške Patke, vi... Zašto je ta privredna grana toliko popularna?

U mom slučaju je sve proizvod slučaja. Ja sam odavde hteo da odem još 70-ih, ne zato što mi se nije sviđalo, već zato što mi je na neki način bilo dosadno. Prošao je pank, nisam mogao da nađem posao i hteo sam da vidim svet. Zahvaljujući roditeljima, do 16. godine sam živeo u inostranstvu i taj gen me je drmao. Nije u pitanju ni bivša Jugoslavija, ni Beograd kao mesto odakle sam hteo da pobegnem, nego sam suštinski u sebi znao da to neće biti moja baza. Priželjkivao sam London, ali ispostavilo se da je to Pariz. A sad mi je, opet, Pariz dosadan isto kao nekad Beograd. Čovek ne može da pobegne od samog sebe.

Dakle, još 70-ih ste hteli da bežite odavde...

Nisam hteo da bežim, hteo sam da se pomerim. Ima jedan Amerikanac, on se zove Timoti Liri, koji je rekao: "To end suffering, move". Ja sam osećao neki suffering, neki bol, i onda je trebalo da se pomerim. Pomak može biti mentalan, fizički, ima ih raznih. Zato je vrlo bitna reč pomeranje, pomerati se, biti aktivan i biti pokretljiv.

Rekli ste da je pank prošao, znači počeo je novi talas. Spekuliše se da je trebalo da budete četvrti član Šarla Akrobate i da je to možda jedan od razloga raspada grupe.

Ne, ne verujem da je to. Grupe su se pravile i raspadale, to su sve sudbinske stvari. Kao tinejdžer sam možda želeo da imam grupu, da jebem ribe i pušim drogu, i sve to da bude sex, drugs & r’n’r, ona klasična formula. Imao sam delove te formule i učestovao sam u njima, ali su mi neki avangardni pokreti i savremena umetnost razbijali taj formalizam: kao, ja sad treba da budem u nekom autobusu, na turneji, treba da sedim u nekom hotelu, da razbijam sobe i da ne jebem sistem, i da sam izdrogiran kao životinja – i da je to vrhunac sveta. Kad danas vidim Mika Džegera, padne mi mrak na oči. Ili kad vidim Igija Popa, koji kao skače i klinci ga ljube na sceni. Meni je sve to patetično.

ENKI BILAL & GORAN VEJVODA

Kad se uzme Brajan Ino, Dejvid Birn iz Talking Headsa, pa ovi mlađi kao što su Pan Sonik, Alva Noto, pa ovaj iz Monolakea koji je bio na Dis-Patchu (Robert Henke – op.a.) koji je radio i zvučnu instalaciju i workshop. Mene to interesuje, to se danas dešava, to su interesantne stvari, a ne neki tip koji ima neke polumišiće, izgleda kao stara baba, jadnik, ima onu kosu i urla nešto i klinci misle kako je to super... Dobro, ja serem, jebote...

Meni je interesantno. Koji su onda još mladi umetnici zanimljivi?

Danas su svi zanimljivi – i to je problem.

Koji su vama zanimljivi?

Svi koji rade s idejom zvuka, manje s idejom muzike. Nemam ništa protiv muzike, da se ne razumemo pogrešno obožavam muziku, ali me više interesuje ceo zvučni prostor, šta se sa zvukom radi. Kao što je rekao Dejvid Tup, a mislim pre njega i Pjer Šefer u Francuskoj: „Postoji okean zvuka". On ima tu božanstvenu knjigu, ne znam da li ste je pročitali... Sutra ujutru prvu stvar koju treba da uradite je da odete u Beopolis i kupite Okean zvuka Dejvida Tupa, i to treba svim vašim čitaocima da predložite da pročitaju. To mene interesuje. Ta knjiga je odgovor na vaše pitanje. Taj zvučni prostor, taj okean zvuka je veliki, u tom okeanu postoji milijardu stvari koje se dešavaju: od normalnih koncerata, preko instalacija, namenske muzike, filmske muzike, performansa, do ne znam sve čega, i meni se dopada ta dinamika.

 

 Goran Vejvoda je rođen 1956. godine u Londonu. Završio je muzičke studije u Beogradu, gde je sarađivao sa Idolima, Šarlo Akrobatom, Bebi Dol... Sa Mitrom Subotićem Subom je radio na ambijentalnoj instalaciji The Dreambird, sa Rambom Amadeusom na albumu Mikroorganizmi, dok je u Francuskoj i Japanu izdao nekoliko solo albuma. Godine 1986. je sa bratom Srđanom i Slobodanom Cicmilom objavio knjigu Brian Eno: Zaobilazne strategije. Već duže vreme živi u Parizu, gde komponuje muziku za film i televiziju, za predstave, izložbe, modne revije i reklamne spotove.

 



Komentari

  • Gravatar for alisa halilovic (bilal)
    alisa halilovic (bilal) (gost) | 13.07.2012. 01.49.59
    kako mogu stupiti u kontakt sa Enesom(Enki) moj pokojni dedo je Bilal i iz Ljubuskog je ,voljela bijh da stupim u kontak sa njim...hvala
Morate biti prijavljeni da biste komentarisali tekstove.

NAPOMENA:

Komentari ne odražavaju stav redakcije Popboksa već je ono što je u njima napisano isključivo stav autora komentara.

Da bi vaš komentar bio objavljen potrebno je da bude vezan za sadržinu teksta, odnosno da predstavlja mišljenje o objavljenom tekstu.

Nećemo objavljivati uvredljive, nepristojne i netolerantne komentare, kao ni one čijim bi se objavljivanjem prekršio Zakon o javnom informisanju.

Ukoliko nam u komentaru ukažete na činjeničnu, gramatičku, slovnu, tehničku i sl. grešku, bićemo vam zahvalni i prosledićemo informaciju odgovornima u redakciji, ali taj komentar nećemo objaviti.

Komentare koji se tiču uređivačke politike nećemo objavljivati, sve predloge (i zamerke, pohvale...) koje imate možete nam poslati e-mailom.